Jumat, 29 Mei 2015

Madly by Yun Deok Won (Ost. Falling for Innocance)

Teugbyeolhaesseunikka, naegeneun
Yeong wonhaesseunikka, naege neon
Jayeonseuleobge jinsimeul dahae
Salangman hamyeon doeneungeon jul alasseo

Bujoghaesseunikka, neoege nan
Geulaeseo mudji moshaesseo
Wae naleul mileonaeneunji, eotteonge himdeuleossneunji
Yaegihaebwaya jeonghaejingeojanh-a

Salanghanda malhago sipeunde
Deul-eojul neon eodie issneunji
Majimoshae nuneul kkog gameuni
Igsughaejin eodummani

Ajigdo kamkamhan bam-ingeol boni
achimkkajiman deo swieoyagessda

Amudo eobsneun geoliwie
Him-eobs-i peojineun bulbich
Neoleul dollyeodallago amuli maedallyeobwado
Dallajineunge hanado eobsguna

Salanghanda malhago sip-eunde
Deul-eojul neon eodie issneunji
Majimoshae nun-eul kkog gam-euni
Igsughaejin eodumman-i

Ajigdo kamkamhan bam-ingeol boni
Achimkkajiman deo swieoyagessda

Halumankeum-eun deo jiwojigessji

Tto daleun naleul geuligo iss-eo

Falling for Innocance (Korea Drama)



Sudah lama sekali aku tidak menonton drama yang membuat jantungku berdebar-debar dan membuatku jatuh cinta sama tokoh utamanya. Abis nonton ini belum bisa move on dari Kang Min Ho (love you^^). Bagi yang belum nonton ni drama yang baru tamat ini, yuk disimak ulasannya dan setelahnya kudu wajib nonton ni drama, ok cekidot !!!

Judul : Falling in with Love Love Soon Jung/Beating Again/Falling for Innocance
Genre : Romatis, Komedi
Jumlah episode : 16 episode
Jadwal rilis : 3 April 2015 -  22 Mei 2015
Stasiun TV : JTBC

Pemain :
-         Jung Kyung Ho sebagai Kang Min Ho
-         Kim So Yeon sebagai Kim Soon Jung
-         Yoon Hyun Min sebagai Lee Joon Hee

Sinopsis :
Kang Min Ho merupakan pria tampan yang dingin dan sangat arogan. Dia merupakan anak dari pemilik perusahaan Hermia. Namun karena luka pada masa kecilnya dia tumbuh menjadi pemuda yang penuh kebencian dan memiliki keinginan yang sangat besar untuk membalaskan dendam kepada pamannya sendiri. Hal ini dikarenakan pamannya sudah menghancurkan keluarganya dan mengambil alih perusahaan ayahnya.

Namun, takdir membawa Min Ho bertemu dengan seorang gadis bernama Kim Soon Jung. Soon Jung sendiri merupakan anak dari salah seorang manager di perusahaan ayahnya Min Ho yang kemudian bersekongkol dengan pamannya Min Ho untuk mengambil alih perusahaan. Hal ini membuat Min Ho tidak suka terhadap Soon Jung dan selalu menuduh gadis ini memiliki sifat yang sama dengan ayahnya yaitu seorang pengkhianat. Padahal Soon Jung merupakan gadis yang kuat dan mandiri, yang memiliki pemikiran yang lurus dan tajam, serta mempunyai keyakinan yang kuat terhadap apa yang dia yakini itu benar.

Soon Jung mempunyai seorang tunangan yang juga merupakan teman masa kecilnya Ma Dong Wook, dia merupakan seorang detektif dan karena suatu kejadian dia meninggal karena ditabrak lari oleh seseorang. Takdir membuatnya menjadi donor jantung bagi Min Ho.

Dalam usaha melakukan balas dendamnya Min Ho mendapatkan sebuah halangan yaitu kondisi tubuhnya yang tidak memungkinkannya untuk hidup lebih lama. Dia menderita penyakit jantung yang juga diderita oleh ayahnya, satu-satunya cara menyembuhkannya yaitu dengan melakukan transpalansi jantung. Setelah dia menjalani operasi tranpalansi jantung, sifatnya perlahan-lahan berubah.

Apa yang sebenarnya terjadi pada Min Ho setelah melakukan transpalansi jantung? Akankah rencana balas dendamnya berhasil? Dan ada rahasia besar apa dibalik kematian tunangan Soon Jung?


Komentar:
Jujur pada 2 episode awal drama ini aku kurang tertarik karena aku sudah bisa menebak garis besar jalan cerita drama ini dan latar belakang cerita yaitu tentang pembalasan dendam yang membuat aku malas mengikutinya. Namun, karena sudah terlanjur didownload aku pun memaksakan diri untuk melanjutkannya. Setelah lewat episode 3 aku pun mendapatkan feel drama ini, akupun meneruskan menontonnya dan membuat aku semakin tertarik untuk melanjutkannya.

Drama ini banyak memberi pelajaran kehidupan, yaitu tidak ada gunanya menyimpan dendam karena dendam tersebut yang akan menghancurkan diri kita sendiri bukannya orang yang ingin kita balas dendam. Serta dengan adanya cinta bisa mengubah seseorang yang dari jahat bisa menjadi baik ataupun sebaliknya tergantung cara orang tersebut menyikapi rasa cinta tersebut.

Daya tarik drama ini menurutku selain dari ceritanya yang komplit, mau lucu ada, mau tegang ada, mau mellow pun ada. Yaitu akting pemainnya, dan di drama ini pun aku jatuh cinta dengan Kang Min Ho yang dimainkan apik sekali oleh Jung Hyung Ho. Walau sudah banyak drama korea yang aku tonton, ini merupakan drama pertama aku melihat aktor ini dan menurutku aktingnya sangat bagus sekali sebagai Kang Min Ho, dia bisa memainkan karakternya yang serius saat dia berurusan dengan masalah di perusahaan dan kemudian berubah menjadi seorang yang kekanak-kanakan saat berurusan dengan Kim Soon Jung.


Karakter Kang Min Ho pun merupakan sosok idamanku dari seorang pria. Di mana saat dia berurusan dengan pekerjaannya dia bisa bersikap dewasa dan fokus, tidak mencampurkan antara masalah pribadi dan perusahaan walau dia satu kantor dan merupakan rekan kerja dengan Kim Soon Jung yang merupakan wanita yang ia cintai. Hal ini ditunjukkannya pada saat Soon Jung menjauh darinya walau dia galau, merasa sedih dan patah hati, perusahaan sama sekali tidak terbengkalai. Namun sebaliknya dia bisa berubah menjadi seorang yang kekanak-kanakan dan polos saat berurusan dengan cinta, apalagi di hadapan Soon Jung, dia melakukan segala upaya untuk menarik perhatiaannya dan mencoba menghiburnya dan selalu ada di sisinya saat Soon Jung sedih. Intinya, kalau kalian tanya apa tipe pria yang aku inginkan makan aku akan menjawab at yaitu pria yang seperti Kang Min Ho, di mana di balik sifat kekanak-kanakannya, kasar, dan mudah marah ada rasa tulus dan cinta yang dalam untuk gadisnya ^^.

Oh iya, aku juga harus nonton drama Jung Kyung Ho yang lainnya deh cz karena drama ini, aku sudah jadi fansnya^^

Bagi yang nyari lagu ringtone yang dipakai oleh Ma Dong Wook dan Kang Min Ho ni linknya
https://www.youtube.com/watch?v=FwwbihF_4jY

Selasa, 26 Mei 2015

Hope It's Not A Dream by Lee Young Hoon (Ost. Falling for Innocance)


Ttatteushan geudae nunbicc
Geojisi anigireul
Naege boyeo jun geu miso
Geojisi anigireul
Pureun saebyeok kkeute tteooreuneun
Haessal gateun saram geudaeyeosseumyeon
Haru kkeute gamchun nunmul
Nae moksori wiro dwaesseumyeon

Kkocccheoreom pieona
Hyanggiro muldeureo you ~ you
Byeolcheoreom dagawa
Nae mameul su noha you ~
Tto dareun nareul geurigo isseo

Seolledeon geu soksagim
Sungani anigireul
Dajimhaessdeon modeun yaksok
Sungani anigireul
Bulkeun noeul kkeute gidarineun
Bami dagawado duryeopji anha
Geudael wihae hwanhi kyeodun
Jeo dalbicci wiro dwaesseumyeon

Kkocccheoreom pieona
Hyanggiro muldeureo you ~you
Byeolcheoreom dagawa
Nae mameul su noha you~
tto dareun nareul geurigo isseo

Kkumman gata
Kkaeeonalkka jogeum geobina
Kkumeun anigil geudae kkumeun anigil
Gipeun bami jinado achimi wado

Kkocccheoreom pieona
Hyanggiro muldeureo you ~you
Byeolcheoreom dagawa
Nae mameul su noha you~
Tto dareun nareul geurigo isseo



English :
Your warm eyes, I hope it’s not a lie
The smile you showed me, I hope it’s not a lie
The person who rises at the end of the blue dawn
I hope it’s you
The tears you hide at the end of the day
I hope my voice can comfort you

You bloom like a flower
And I’m colored by your scent, you... you...
You came like a star
Decorating my heart, you...
I’m becoming a new me

Your heart-fluttering whispers, I hope it wasn’t just that moment
All the promises you made, I hope it wasn’t just that moment
Even if the night comes after the red sunset, I’m not afraid
If the moonlight that turns on for you is above me

You bloom like a flower
And I’m colored by your scent, you... you...
You came like a star
Decorating my heart, you...
I’m becoming a new me

It feels like a dream
I’m afraid that I’ll wake up
I hope it’s not a dream, I hope you’re not a dream
Even after the deep night passes, even when morning comes

You bloom like a flower
And I’m colored by your scent, you... you...
You came like a star
Decorating my heart, you...
I’m becoming a new me

Bahasa Indonesia :
Matamu yang hangat, ku harap itu bukanlah kebohongan
Senyum yang kau tunjukkan padaku, ku harap itu bukanlah kebohongan
Orang yang bersinar di akhir senja
Aku harap itu kau
Air mata yang kau sembunyikan di malam hari
Aku harap suaraku bisa membuatmu nyaman

Kau mekar seperti bunga
Dan ku mewarnainya dengan wangimu, kau... kau...
Kau datang seperti bintang
Menghiasi hatiku, kau...
Aku menjadi orang yang baru

Bisikan debaran jantungmu, ku harap itu bukan hanya saat itu saja
Semua janji yang kau buat, ku harap itu bukan hanya saat itu saja
Bahkan jika malam datang setelah senja, aku tidak akan merasa takut
Seolah-olah cahaya bulan yang bercahaya untukmu ada di atasku

Kau mekar seperti bunga
Dan aku mewarnainya dengan wangimu, kau... kau...
Kau datang seperti bintang
Menghiasi hatiku, kau...
Aku menjadi orang yang baru

Ini rasanya seperti mimpi
Aku takut aku akan terbangun
Aku harap ini bukan mimpi, aku harap kau bukanlah mimpi
Bahkan setelah malam yang kelam berlalu, bahkan saat pagi datang

Kau mekar seperti bunga
Dan aku mewarnainya dengan wangimu, kau... kau...
Kau datang seperti bintang
Menghiasi hatiku, kau...
Aku menjadi orang yang baru

Paradise by Davink ( Ost. Falling for Innocence )


Ilheobeoril geot hana eopsneun naraseo
Neul bamieossdeon harureul sarasseo
Geu nugudo doel su eopsdeon taeyangi
Baro neoyeosseumeul ijen mideul su isseo

You’re my heart, you’re my light in paradise
Nunmuldo miumdo an saneun got oh
Bicci doeeojwo tto dareun naeireul boyeojwo
Neomaneul jikil su issge heorakhaejwo

Eoneu teuminga neon kinopi jarana
Neol saenggakhamyeon sarangingeongabwa
Dareun nuneuro sara boneun
Naui maeiri haengbogira akkyeo sseugo isseo

You’re my heart, you’re my light in paradise
Nunmuldo miumdo an saneun got oh
Bicci doeeojwo tto dareun naeireul boyeojwo
Neomaneul jikil su issge heorakhaejwo

Gijeogiran ireongeolkka
Sarangiran ireongeolkka

Tteugeopge tteugeopge taolla
Hayahge taeulge neoreul wihae oh
Bicci doeeojwo tto dareun naeireul boyeojwo
Neomaneul jikil su issge heorakhaejwo

You’re my heart, you’re my light in paradise
Nunmuldo miumdo an saneun got oh
Bicci doeeojwo tto dareun naeireul boyeojwo
Neomaneul jikil su issge heorakhaejwo

English :
I had nothing to lose
So I always lived days that were like nights
No one could become my sun
But then you became it so now I can believe

You’re my heart you’re my life in paradise
In a place where there is no tears or hatred
Be my light show me a new tomorrow
So I can protect only you allow me

At some point, you grew so much
When I think of you I guess this is love
I’m living my tomorrows with a different eye
I am writing it down as happiness

You’re my heart you’re my life in paradise
In a place where there is no tears or hatred
Be my light show me a new tomorrow
So I can protect only you allow me

Is this a miracle?
Is this love?

It hotly, hotly rises
I’ll burn it white for you
Be my light show me a new tomorrow
So I can protect only you allow me

You’re my heart you’re my life in paradise
In a place where there is no tears or hatred
Be my light show me a new tomorrow
So I can protect only you allow me

Bahasa Indonesia :
Aku tidak punya apapun untuk merasa kehilangan
Jadi aku selalu hidup di siang hari seperti malam hari
Tidak ada yang bisa menjadi matahariku
Tapi lalu kau menjadi mataharinya sehingga sekarang aku percaya

Kau adalah hatiku, kau hidupku di surga
Di tempat di mana tidak ada air mata atau kebencian
Jadilah cahayaku, tunjukkan padaku esok yang baru
Sehingga aku bisa melindungimu, izinkan aku

Di beberapa titik, kau tumbuh sangat pesat
Saat aku memikirkanmu aku rasa ini cinta
Aku hidup di hari esokku dengan pandangan berbeda
Aku sedang menuliskan kebahagiaan

Kau adalah hatiku, kau hidupku di surga
Di tempat di mana tidak ada air mata atau kebencian
Jadilah cahayaku, tunjukkan padaku esok yang baru
Sehingga aku bisa melindungimu, izinkan aku

Apakah ini keajaiban?
Apakah ini cinta?

Ini panas, panas yang meningkat
Aku akan membakarnya samapai habis untukmu
Jadilah cahayaku, tunjukkan padaku esok yang baru
Sehingga aku bisa melindungimu, izinkan aku

Kau adalah hatiku, kau hidupku di surga
Di tempat di mana tidak ada air mata atau kebencian
Jadilah cahayaku, tunjukkan padaku esok yang baru
Sehingga aku bisa melindungimu, izinkan aku

Minggu, 26 April 2015

Sunshine (Hidamari) by Jang Geun Suk (Album Monochrome)


Chiisai koro yume mite ita
Hero ni wa tohtei narenai shi
Mashite sekai wo kaeru chikara sae nai

Risoh wa egaite irukedo
Itukaraka yaru mae ni
Mune no oku ni shimau
Son na kuse ga tuitan da

Don na kon nan
Mirai ni matte iru ka
Dare mo wakan nai
Nano ni
Toki wa boku wo izanau
                               
Oh honey honey honey
Moshi kimi ga
Namida hitotu kobosu nara
Nan ni mo iwanai de
Soba ni yori sotte itai
Hidamari mitai ni

So honey honey honey 
Ne kimi wo
Televi de nari hibiku
Discord na sekai kara
Doh sure ba mamore ruka
Kyoh mo kotae sagashi te mitain da

Routine work darake no
Taikutu na nichijo no naka
Boku wa kohkai sae mo
Hohmuri tuzukete irun da

Jimon jitoh
Nan domo kurikaeshite
Ikite yukeba
Tugi no tobira hiraken no?

Oh honey honey honey
Moshi kimi ga
Egao wo hitotu kobosu toki
Monochrome na hibi ni
Ti isa na hikari tomosu
Hidamari mitai ni

So honey honey honey 
Ne kimi to
Meguri aeta koto de
Discord na sekai sae
Tokubetu ni naru koto
Kiga tuita yo

Oh honey honey honey
Moshi kimi ga
Namida hitotu kobosu nara
Nan ni mo iwanai de
Soba ni yori sotte itai
Hidamari mitai ni

So honey honey honey 
Ne kimi wo
Televi de nari hibiku
Discord na sekai kara
Doh sure ba mamore ruka
Kyoh mo kotae sagashi te mitain da

English :
I can hardly become the hero I dreamed to be as a kid.
Not to mention, I have no power to change the world.

I have dreams.
I don’t know since when,
But I’ve formed the habit of hiding in my heart,
The dreams I have painted and giving up before I try.

What kind of difficulties would happen in the future…
No one knows.
However, time tempts me.

Oh Honey Honey Honey
If you shed even a single tear,
I just want to stay by you without a word
Like your sunshine.

So Honey Honey Honey
How can I protect you from the discordant world which is being broadcast repeatedly on TV?
I’m still looking for the answer today.

In my usual life full of boring routine works,
I have even buried my regrets.

If I ask myself repeatedly,
What do I live for, will the door to my future open?

Oh Honey Honey Honey
When you smile,
That will bring a glow to my colorless monochrome life
Like my sunshine.

So Honey Honey Honey
Thanks to you,
I found this discordant world turned into a special one.

Oh Honey Honey Honey
If you shed even a single tear,
I just want to stay by you without a word
Like your sunshine.

So Honey Honey Honey
How can I protect you from the discordant world which is being broadcast
repeatedly on TV?
I’m still looking for the answer today.

Indonesia :
Sulit bagiku menjadi pahlawan yang aku impikan saat aku kecil
Jangan katakan, aku tidak punya kekuatan untuk mengubah dunia

Aku punya mimpi
Aku tidak tahu sejak kapan,
Tapi aku membentuk kebiasaan menyembuyikan dalam hatiku,
Mimpi yang aku gambarkan dan menyerah sebelum aku mencobanya

Kesulitan seperti apa yang akan terjadi di masa depan...
Tidak seorang pun yang tahu
Tapi, waktu menggodaku

Oh sayang sayang sayang
Bahkan jika kau hanya meneteskan setitik air mata
Aku hanya ingin ada di sampingmu tanpa kata
Seperti sinar mataharimu

Jadi sayang sayang sayang
Bagaimana aku bisa melindungimu dari dunia yang kejam ini yang terus menerus ditayangkan di TV?
Aku masih terus mencari jawabannya hari ini

Di kehidupan sehari-hariku penuh pekerjaan rutin yang membosankan
Aku bahkan tenggelam dalam penyesalanku
Jika aku terus-menerus bertanya pada diriku sendiri
Aku hidup untuk apa, akankah pintu masa depanku terbuka?

Oh sayang sayang sayang
Saat kau tersenyum,
Itu akan membawa cahaya bagi kehidupanku yang tanpa warna
Seperti sinar matahariku

Jadi sayang sayang sayang
Karenamu
Aku menemukan dunia yang kejam ini berubah menjadi dunia yang spesial

Oh sayang sayang sayang
Bahkan jika kau hanya meneteskan setitik air mata
Aku hanya ingin ada di sampingmu tanpa kata
Seperti sinar mataharimu

Jadi sayang sayang sayang
Bagaimana aku bisa melindungimu dari dunia yang kejam ini yang terus menerus ditayangkan di TV?
Aku masih terus mencari jawabannya hari ini